Перевод "split decision" на русский
Произношение split decision (сплит десижон) :
splˈɪt dɪsˈɪʒən
сплит десижон транскрипция – 13 результатов перевода
- l trust you were successful, sir.
Another split decision, I'm afraid.
Mr Widgeon threw a beautiful dart.
Полагаю, вы победили, сэр?
Увы, мы снова поделили приз.
Мистер Виджон прекрасный спортсмен.
Скопировать
Rocky!
Ladies and gentlemen, we have a split decision!
- The judges voted...
Рокки! Рокки!
Итак, вот решение судей.
- Судьи отдали победу...
Скопировать
Well, the end's in sight.
It was a split decision.
He's not just a decorator. You can actually park your bike.
- ƒа, всЄ заканчиваетс€.
Ёто было неединогласное решение.
ќн не только декоратор. " него есть, где припарковатьс€.
Скопировать
And your second judge scores the bout 48-47 for Morant.
And your third and deciding judge scores the bout 48-47 for your winner by split decision...
- And still lightweight champion...
И третий судья дает оценку 48 к 47 За победителя смешанным решением судей
- И все еще чемпиона.. - Да!
Райана Виллера!
Скопировать
Yeah, he fought for the Canadian title a couple of years ago.
Lost a split decision.
Jim, look.
- Да, он дрался за титул чемпиона Канады пару лет назад.
Продул, по решению судей.
- Джим, послушай.
Скопировать
Judge James Caballa scores it 90 to 89 for McDonnen.
And Judge Marco Rosario scores it 91 to 89 to the winner by split decision Henry "Razor" Sharp!
Sorry you lost, Kid.
Судья Кабалла: 90-89 в пользу Макдоннена.
И судья Розарио ставит 91-89 победителю неединогласным решением Генри "Бритве" Шарпу!
Мне жаль, что ты проиграл, Малыш.
Скопировать
Ladies and gentlemen, before we go to the scorecards a round of applause for these two heavyweight warriors!
We have a split decision.
Adelaide Byrd scores it 95-94 Dixon.
Леди и джентльмены , прежде чем мы объявим результаты попрошу ваши аплодисменты для этих двух великолепных воинов!
И у нас раздельное решение судей.
Аделаида Берд - 95-94 в пользу Диксона.
Скопировать
Chuck Giampa has it 95-94 Balboa.
And Bill Graham scores it 95-94 for the winner by split decision, and still undefeated the heavyweight
Rocky!
Чак Чемпер - 95-94 Бальбоа.
И Билл Грэм - 95-94 в пользу того, кто выиграл этот бой и кто по-прежнему непобедимый чемпион мира в тяжелом весе Мейсон " Герой Дня" Диксон!
Рокки!
Скопировать
- He must've needed a wee.
Making a split decision and coming close to something and...
It's weird when that happens.
Должно быть, он хотел пи-пи.
Не приняв однозначного решения и приближаясь к чему-то...
Это странно, когда такое происходит.
Скопировать
Ladies and gentlemen, a round of applause for these two warriors in the ring!
To the winner by split decision and still the undefeated champion of the world...
You did great, kid.
Дамы и господа, По аплодируйте этим двух воинам на ринге!
Победителем большинством голосов, признан по прежнему непобедимый чемпион мира...
Ты молодец.
Скопировать
I didn't seek her out.
I saw her, I made a split decision And I walked over.
Right in the middle of town.
Я не искал с ней встречи.
Я увидел её, принял мгновенное решение и подошел.
Прямо в центре города.
Скопировать
I went through the contents of Hani's hard drive, and I found Prince Abboud's itinerary on it.
Seems to me we have a split decision on Ms. Jibril.
On the one hand, her agenda seems primarily to be about human rights, not about killing people.
Я просмотрела содержимое её жёсткого и нашла на нём путь следования принца Аббада.
Похоже, у нас сложная ситуация с мисс Джибриль.
С одной стороны, её деятельность связана в основном, с правами человека, а не с убийствами.
Скопировать
- What do you mean?
mean if he couldn't stop Bratton from poaching his client, us doing what we just did only gives us a split
- But you said Louis made it clear he doesn't want your help.
– Я тебе сообщу, после встречи с Луисом. – Ты о чём?
Я о том, что если он не смог остановить Брэттон от переманивания клиентов, то, что мы сделали, решило только часть проблемы.
– Но ты сказал, Луис дал четко понять, что не хочет твоей помощи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов split decision (сплит десижон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы split decision для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сплит десижон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение